sesese

你的位置:母子姐弟 > sesese > 清野 裸舞 赏析古代诗歌 了解汉语特色

清野 裸舞 赏析古代诗歌 了解汉语特色

发布日期:2024-12-08 13:26    点击次数:115

清野 裸舞 赏析古代诗歌 了解汉语特色

赏析古代诗歌 了解汉语特色清野 裸舞

演讲东谈主:李山 演讲所在:北京师范大学珠海校区 演讲时候:2024年8月

  诗歌常常能弘扬一种语言的某些迫切特色。本次讲座主要存眷古代诗歌所弘扬的一些语言特征。由诗篇了解汉语特色,是一个指标;同期,由语言动手,也不错更好地和会汉语诗篇的一些迫切特色。

  名词不错成句

  咱们先看一首语言颇为简明的作品——马致远《天净沙·秋想》:

  枯藤老树昏鸦,

  小桥活水东谈主家,

  古谈西风瘦马。

  夕阳西下,

  断肠东谈主在海角。

  咱们读这首小令时会发现,全篇动词很少。尤其是前三个句子,均为名词、名词、名词的结构,并且这三句在莫得动词的情况下也能组成意料显明的句子。直至背面“夕阳西下”一句,才出现了“下”字,接着等于临了一句“断肠东谈主在海角”,出现了“在”字。“在”是一个动作性很弱的词,此处差未几不错视为介词。

  然而,这些无动词的汉语诗文句子,翻译成英语时就遇到清贫,译者必须为这些句子加上动词,不然就不可句了。这里先容一下许渊冲先生对这首《天净沙·秋想》的英文翻译:

  Over old trees wreathed with rotten vines fly evening crows;

  Under a small bridge near a cottage a stream flows;

巨屌twitter

  On ancient road in the west wind a lean horse goes.

  Westward declines the sun;

  Far,far from home is the heartbroken one.

  翻译成英语之后,原来的前三行诗句,每个句子都加上了动词。如第一滑中的“wreathed”,意为“缠绕”,这个英文动词的出现,还是编削了原作中“枯藤,老树”的关系。原作的“枯藤,老树”本色上是比肩出现,并未强调二者之间的具体关联,但翻译成英文后,“枯藤”就必须实确凿在“缠绕”在“老树”上了。原作中二者比肩,凸起的是两陶冶物各自的形象,“藤”的“枯”,“树”的“老”,才是汉语原句着意给读者的印象。然而译文中“wreathed”的出现,凸起的却变为树与藤的“缠绕”了。一般而言,藤是要附着在树上的,然而,谁能保证藤一定缠在树上呢?背面的“昏鸦”亦然如斯,一朝变成英语的诗行,不仅枯藤缠绕着老树,“昏鸦”也变成正在“飞”的了。原作较着并不想凸起“飞”意,谁说“昏鸦”一定在飞呢?汉英翻译历程中加入动词后,原句与翻译句的敬爱收支甚远。

  这并不是许渊冲先生的问题,本色上他翻译得很好。要怪就得怪汉语与英语的区别,莫得动词,一个英语句子就很难开采。但在汉语的诗行中,几个看似孤零零的名词往那里一摆,是不错成句的。《天净沙·秋想》中的这几个名词不但成了句,如故脍炙东谈主口的名句。

  这就是汉语诸多特色中的一个:一个句子中有了名词,表意就不错保证了。在诗歌中,访佛的名词单独成句风景早在《诗经》时间就出现了。如《鄘风·定之方中》的“树之榛栗,椅桐梓漆”,又如《豳风·七月》的“十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦”,前者在动宾结构的语词“树之”之后,扈从了榛、栗、椅、桐、梓、漆六个名词,后者,“纳禾稼”之下,则是八个名词并排出现;前者弘扬了树木陶冶种类的繁密清野 裸舞,后者则通过名词的排列态状了场圃上进修禾稼的堆垛,传达出丰饶之感。轻便的名词排列,不仅达意,也可传情。

  这就是汉语名词不错成句的弘扬。换言之,在一些汉语表达中,名词不错为中心,不错为本位。一个名词代表的不错是东谈主,也不错是物,两个名词出现后,其间的关系随机候是天然而生的,不需多言。举例日常使用的茶壶,外在常绘有一些画面,诸如画一只杯子再画一位长须宽衣的长辈,稍有古代文化学问的东谈主看到此画即能阐述其弘扬的是“陆羽高风”。画中的老者、杯子格外于句中的两个名词,它们组成了一种齐备的表达,不必赓续画出具体的喝水动作。

赏析古代诗歌 了解汉语特色

李山 北京师范大学文学院训导、博士生导师,北京师范大学中国优秀传统文化考虑与传播中心(珠海校区)副主任,恒久从事中国古代文学史、古代文化史素质科研,著有《诗经析读》《西周礼乐文静的精神建构》等。

  语序无邪

  汉语的另外一个特色,就是语序的无邪。这在诗歌中尤其较着。语言学家启功先生在其文章《汉口吻象论丛》中说起:像王维《使至塞上》中的“长河落日圆”,这个主谓句不错变化出“河长日落圆”“圆日落长河”“长河圆日落”等多个句子,这些句子在艺术上虽有高下之分,但从语句逻辑上来说都是不错开采的。即等于变成了“长日落圆河”这么看似欠亨的句子,若给此句配一个上句,仍然不错终了句意的“起死复活”。

  之前咱们说到了茶壶配画。有些茶壶不配画而配字,举例一个茶壶上写四个字:“不错清心。”这几个字环绕在茶壶名义,非论咱们从哪个字运转读,都不错读成一个齐备句子。除了“不错清心”除外,从“以”字读起就是“以清心可”;从“清”字读起就是“清心不错”;从“心”字读起则是“心不错清”。与此相类,更复杂的情况就是汉语诗体中一种很特有的文体——回环诗。也就是一首诗正着读不错,反着读也不错,都不错表达出一定的敬爱。

  对于汉语语序的无邪多变,在一次对于启功先生《汉口吻象论丛》的计议会上,北京师范大学训导王宁先生曾作念过评释注解:“像英语、俄语这种语言,一个词像一根小铁钩,一边有环,一边带钩。这个钩钩进阿谁环,连成一条,就是一句话。钩和环得对合适了,大钩穿不进小环,大环挂不牢小钩,词的采集目田度很小,错了少量就被判为‘语法纰谬’。可汉语的词,像一个多面体,每面抹的都是不干胶,面面都能接,并且用点心都不错接得严丝合缝。”(王宁:《汉口吻象和汉语语言学》,见《汉口吻象问题考虑论文集》,文物出书社1996年)这里王宁先生以“多面胶”为喻,十分生动。在汉语中,岂论文言如故口语,一个词(字)嵌在一个句子中,是及物如故不足物,是主动如故被迫,是昔日时如故进行时,无须特地默示,看了句子就可分清。因为这么的特色,有学者称汉语为“非时势符号型语言”,以为“汉语与西方语言以火去蛾中,走的是允许意指虚浮空间存在、目田化的蹊径”。(蔡宗皆:《语法与诗境》,中华书局2021年)与这“意指虚浮空间存在、目田化”关联,汉语有许多句子与西语比较显得似乎是“缺胳背少腿”,举例“结庐在东谈主境,而无车马喧”——谁“结庐”,谁的“车马喧”等都是不错无须打法的。诗歌文学更是充分诳骗了这么的特色,勤奋作念到言有尽而意无尽。

赏析古代诗歌 了解汉语特色

陕西省西安市大唐芙蓉园。 新华社发

  声律也可视作语法

  汉语用来表意的最小单元是“字”,一字一音,并且有四声的不同,平声高,仄音低;基本上一字一义,方块时局的字有些像“马赛克”。此处说汉字像马赛克,是强调汉字不错排列整皆,于是四言、五言和七言等诗句得以开采。方块字每字读音又有四声,即有声调,通过声调的高低变化不错酿成一个诗句的音乐性变化,所谓平平仄仄,格律因此而成。另外,排列皆整的句式,上句和下句之间,若厚爱敬爱的对比,就有对偶句的出现。

  咱们先说汉语声调与诗歌的关联。声律亦然语法,是针对诗歌越过是格律诗而言。

  咱们泛泛使用的言语,厚爱的是逻辑,如“东谈倡导马”“瓜很甜”等,老是主语在前、谓语在后,大多战胜句法的逻辑,因而一个句子大体都是主语、谓语、宾语和补语先后排列。诗歌也不错这么造句,像“结庐在东谈主境”“即从巴峡穿巫峡”,这些句子纵令枯竭主语,但是谓语、宾语或状语的逻辑规章仍是默契的。天然,因为是诗,是以这类句子比泛泛讲话更厚爱声调高低,以酿成韵律。另一种情况也好多,就是不少诗歌句子越过是格律诗句,原意糟跶表达的句法逻辑,也要战胜声调的格律。如杜甫《秋兴八首》中的“丛菊两开他日泪,孤舟一系故居心”,如若仅仅看字面逻辑,这两句说的是“丛菊开泪”“孤舟系心”,并不可句。然而,这两句不仅成句并且是很好的诗句。因为咱们读诗,不会按照闲居讲话的语法去解读它们,咱们知谈这么的句子战胜的是格律的组织原则,即平平仄仄的王法。从泛泛语言表达来看欠亨的句子,却是诗篇中的佳句。诗句中的平平仄仄,具有组织诗歌句子的功能。从这少量启航,咱们不错说声律亦然语法,并且是汉语诗歌特有的语法。

  格律成为组织句子的王法,这个历程资格了漫长的探索。一运转,《诗经》、汉乐府等的篇章是在音乐伴奏下演唱的;魏晋本事文东谈主诗篇流行,诗篇脱离了音乐的伴随,诗东谈主运转寻找汉语本身固有的音乐性,追求诗篇语言的动听顺耳,恰是在这么的探索之下,诗歌声律渐成。至南北朝,文东谈主沈约暴虐“四声八病”之说,厚爱一个句子中平声字与仄音字的搭配,搭配不好就是“病”,初步的格律标准至此酿成。南朝本事对汉语声律的发现,其实就是对汉语读音有声调这一迫切特色的发现。启功先生在《汉口吻象论丛》中曾指出,在南朝本事的诗篇《西洲曲》里,三十多句中有一半以上都是相宜格律的。虽然莫得自愿的声律说,但诗篇已自愿或不自愿地诳骗汉字的声调变化,来达成韵律之好意思了。另外,启功先生还有一个敬爱的发现——早在西汉贾谊的《过秦论》中,作为者用排比句成列稠密东方东谈主物时,这些东谈主名的排列亦然按照读音的平仄来安排的。其华夏因也不难和会,因为这么的安排能够让东谈主读之顺畅。由此看来,汉语本身所具有的音乐性,很早就被一些明锐的诗文作者加以诳骗了。

  汉语的声息之好意思不仅在于读音的平仄高低,还在于双声叠韵、联绵词等。如《诗经·关雎》中的“关关雎鸠”,“关关”是叠音词,两字象声词重叠使用,富于音乐性。《关雎》中还有“转辗反侧”,“蜿蜒”既双声又叠韵,这标明,在陈腐的《诗经》时间,诗歌创作就还是能够诳骗汉语的特色来制造音乐成果了。自后的楚辞、汉赋以及南北朝时流行的骈体文,无不如斯。在一些古文家的文章中,其实也很小心“读起来”(亦然“听起来”)的嗅觉。举例寰宇练习的《醉翁亭记》中的这几句:“太守与客来饮于此……已而夕阳在山,东谈主影狼籍,太守归而客东谈主从也。”前边说“太守与客”,背面却说“太守归而客东谈主从”,“客”和“客东谈主”在这里的敬爱毫无判袂,但欧阳修前边偏用单字“客”,背面却用双音节的“客东谈主”,就是要顾问“读起来”的嗅觉,假若背面少一个“宾”字,写稿“太守归而客从”,这个句子在“听起来”的嗅觉方面就塌掉了。从表达上来看,这几句不错说是写给耳朵的佳句。

赏析古代诗歌 了解汉语特色

浙江省诸暨市某小学的学生们在上诗歌考虑课。 新华社发

赏析古代诗歌 了解汉语特色

搭客在河南省巩义市杜甫故里景区参不雅。 新华社发

  对偶的特色

  明末清初李渔所著《笠翁对韵》一书,能帮入门者体会汉语的对偶,像“天对地,雨对风。大陆对漫空。山花对海树,赤日对天穹”等句,辞采华茂。清朝嘉庆年间苏从云编过一册《幼学平仄易记略》,全书为四言韵语,高低两联成对,特色是上联全用仄音字,下联则用平声字,如“浩浩碧落,悠悠天穹”等,不仅不错匡助入门者晓悟平仄,还不错匡助其记取一些入声字。如“碧落”的“碧”,古代就是入声。

  一个见效的对偶句(对偶存在于词语层面和句子层面,这里主要说的是句子层面,也就是常说的“一联”“春联”),会显赫增多内容的含量,如王勃《滕王阁序》中的“落霞与孤鹜皆飞,秋水共长天一色”,以及苏轼《后赤壁赋》的“山高月小,清晰无遗”,都是写景的名句。外传谢灵运的名对“水池生春草,园柳变鸣禽”,就是他梦中偶得。见效的对句不仅写景如画,还具备一种令东谈主感触的力量,也就是作者高尚假想力给东谈主的触动。因为对偶本色上就是作者为语词“找家眷”的活动:上句出来之后,作者必须快速地重新脑中的语言材料库房里为其寻找到合适的搭配,一朝搭配见效,就会产生惊东谈主的成果。咱们读一个绝妙的对偶句,时常是在读过上一句后就充满了对下一句的期待,不知作者会以多么词语来往复上句的挑战。在期待历程和期待得到舒服中,一会儿那,读者悬着的心见效落地,得回心安闲足的体验,这就是对偶句的力量。

  对偶不仅是句法,还有着章法的作用。这亦然启功先生在其《汉口吻象论丛》中暴虐的。举例一首格律诗,开始两句永别偶,为两个单句,中间两联则一般都要对偶,到完了的两句,又不错是单句。启功先生称此为“灯笼体”:

  (见图一)

赏析古代诗歌 了解汉语特色

图一

  如若咱们将上头图示竖起来看,律诗开始的两个不错是单句,恰似灯笼的提手;中间四句两两相对,像灯笼的立柱;完了两个单句,又像一个灯笼穗子。全体来看,确乎很像一只灯笼。其实不仅是诗,有些文章的结构亦然这种“灯笼体”:开始点题,中间正反对比、多方面加以论析,临了完了。这好像与中国东谈主的对偶性想维联系,门上贴春联,老是上一句,下一句,上头还有一个横批,将两联的敬爱绾合在一皆。儒家讲的“中庸”,也包括心绪的中庸,东谈主有喜怒无常,不过两头:可爱的、厌恶的,都不过分,等于“中庸”;以此行事,等于“中庸”。再往前回溯,《易传》讲刚柔其实亦然要将相背的两头长入。这些传统文化内容不是轻便几句就不错评释晰的。咱们仅仅辅导其中少量:对偶是汉语迫切风景之一,由此生成的文章诗歌模样,有其深厚的文化配景。

  从汉语特色和会诗篇

  古典诗词考虑家顾随先生曾在一篇论文中指出:汉语古典诗歌厚爱画面,是其显赫特征,与西方诗歌善言哲理有较着不同。在中国古典诗篇里,最高尚者是状态和会、富于画面的诗句。顾随先生举的例子是李商隐《蝉》诗中的“五更疏欲断,一树碧冷凌弃”。这两句态状的是五更残夜,蝉声寥如晨星,对着它的又是冷凌弃的碧树。无尽之意是需要从画面中体味的。访佛的句子还有唐代诗东谈主钱起《省试湘灵饱读瑟》中的“曲终东谈主不见,江上数峰青”,在李商隐这里“树”不错说“碧”,诗却又说“冷凌弃”;在钱起那儿“峰”正本该“青”,“曲终”显得愈加“青”。这些诗句勾画出的是画面,更是加入东谈主的厚谊、心绪后的再素性画面,之是以具备无尽的意味,恰是因为包含着无尽的难以言表的主不雅感受。

  营造一个动东谈主的画面,不错说从中国有记载的诗篇运转即已有之。如《诗经》中的《关雎》篇,开篇两句“关关雎鸠,在河之洲”就是一幅早春候鸟北归、降落在河洲上的画面。又如《蒹葭》的“蒹葭苍苍,白露为霜”,亦然一幅画面动东谈主的深秋征象。以画面感东谈主,又不仅停留在诗句层面,有一些诗篇实为全体上的画面相接,如杜甫的《绝句·其一》:

  迟日山河丽,春风花卉香。

  泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。

  此诗的四句就是四个贯串画面。虽然其中不乏表达动作的字词,如第三句的“飞”、第四句的“睡”,但整诗仍旧是画面感高于动作之作,很像画家或影相家的取景,有的画面是静态,有的则是静中有动。整首诗态状出的是富于心绪的图景,而不是故事。这种作风亦然从《诗经》运转的。如《大雅·公刘》篇,申诉的是周东谈主先人公刘率众移动豳地的历史,其第三章:

  笃公刘,逝彼百泉,瞻彼溥原,乃陟南冈。乃觏于京,京师之野。于时处处,于时庐旅,于时言言,于时语语。

  开篇的“笃”是歌唱之词,运转几句是说公刘赶赴百泉之地不雅看豳地宏大的野外,于是他看到了后几句所写的光景:普遍的土堆之下,东谈主们在那里停留住来,建筑庐舍,欢声笑语。此诗的画面感相称强,即便不少诗句中都包含动作,仍不妨碍诗章凸起的画面感。这么的诗法被文东谈主诗篇接纳了下来。南朝诗东谈主谢朓,其诗作《晚登三山还望京邑》中的“余霞散成绮,澄江静如练”,《之宣城郡出新林浦向板桥》中的“天空识归舟,云中辨江树”,都是含有动作的画面,实为唐诗之先声。唐诗中则有李白的“峨眉山月”、杜甫的“两个黄鹂”等,不一而足。即等于唐诗中叙事色调较浓的诗篇,如白居易的《琵琶行》,开篇“浔阳江头夜送客”几句,亦然以一幅画面运转。高适的《燕歌行》,诗篇由出征、战斗、围困、想家及表达壮士神志等片断组成。诗篇是在写事,但不写某一个将士的事,而是凸起战事的一般特征、东谈主在战争中的际遇等。为达成这么的弘扬目标,诗东谈主摄取了多“画面”,“校尉羽檄飞瀚海”是一个画面,接着又是一个对偶的画面“单于猎火照狼山”。后又接“大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀”的画面。以上唐诗绘就的诸多画面,让咱们不禁料想了“基因”这个词——此法初现于《诗经》,至诗歌文学高度发展、艺术果然不错说达到顶峰的唐诗时间,还不错辨析出一些来自《诗经》的路数。

  诗篇的画面感与前边谈到的汉语中名词具有本位的地位,应该是密切关联的。这里咱们先容新近对于汉语特色与诗境关系的一些考虑,匡助寰宇对中国诗“画面”热烈的特色有更深远的和会。蔡宗皆训导在《语法与诗境》一书中暴虐了“题评句”的说法。所谓“题评句”,就是一句话中含“题语”与“考语”,举例“这瓜吃着很甜”这句话,“题语”就是“这瓜”或“瓜”,而考语就是“吃着很甜”,“瓜”的“吃着甜”不是主语“瓜”的动作,而是吃瓜者的评价。这类句子,昔日的语法学者以为是特地的主谓句,蔡训导以为应当寂寞看待。而他以“题评”的角度看待中国诗篇的语言肌理时发现,古典诗歌的特色正与“题评句”风景联系。“题评”不错是一个句子(“题评句”),也不错是一个短语,如《诗经·周南·桃夭》中的“溜之大吉”,《小雅·小弁》中的“鸣蜩嘒嘒”,这里的“夭夭”“嘒嘒”,都是东谈主不雅之、听之后的评价,一方面传达了客体情况,另一方面也包含了主不雅的感受。《诗经》之后的诗篇也不乏其例,如李白《清平调·其一》中的“云想衣着花想容”,宋东谈主宋祁《玉楼春·春景》中的“红杏枝端春意闹”等。“题评句”与一般主谓句的不同,就在于句中的“夭夭”“嘒嘒”等描摹词,不是或不十足是主语(“桃”“蜩”)关联的动词,而是外来的评价,“题”与“评”之间有逻辑的断裂。“红杏枝端”所“闹”之“春意”,诚然与“红杏”联系,但“春意闹”并不是“红杏”专门这么作念的。正因“闹”与“红杏”不是“主谓”句式中的“谓语”,一个虚灵地围绕着红杏的春意画面也就由此出生了。李白的“云想衣着花想容”句,“云”“花”所“想”的对象,都是诗中所歌好意思女的好意思貌和衣服,而这个“题”(女子之多样好意思)又是不出现的。汉语的奇妙,于此又可见一斑。

  《光明日报》(2024年12月07日 10版)清野 裸舞